Friday 1 June 2018




Dear Francesco Petrarca,

It is with some small embarrassment that I write to you this late in my project. You who in 1345 first discovered the collected books of Cicero's letters, and who, so enamoured of that great author's humanity, wrote letters to him. I only just found out about your initial discovery yesterday, and only began reading your letters to Cicero then. Imagine my surprise and delight however to find that you were writing to him about the very same things that I have written to him about, even making references to the same quotes.

I don't yet know enough about you or your writing to scribe a full letter to you yet, but rest assured that you will hear from me again soon.


So dear Petrarch (as you are known these days), this letter was written to you in the land of the living, on the rocky slopes upstream of the Meechi River in the Adelaide Hills in Australia, on the thirty first day of May, the last day of Autumn, in the two thousand and eighteenth year from the birth of that God whom we both knowest.

With a growing sense of destiny,

     Morgan Peter Philip Stephen Taubert


...wait. I want to tell you something.

At the hour of the setting sun, I travel from my home in the Borderlands, towards the city. From the rocky fringes on the green edge of the woodland, I climb winding roads through trees growing taller and through towns growing smaller, more wealthy, until the hills are dotted with lonesome estate homes. The red fire of the departing sun brushes its rouge upon the cheek of grey storm clouds hanging close to the forested hilltops. I pass through a tunnel carved straight into the heart of a hill and emerge upon the city entranceway, a road hidden snakelike within a steep valley whose sides have been cut deep to make way for the needs of man.

The city roads wet and crowded with cars (modern wagons), the footpaths empty, my destination is a tavern on the road to the port, named after an early governor of the city. I go to meet with a dancer and a harmonica player.

These are the last days of Autumn.



* * *


             (A fragment of the original text of Histories, by Herodotus)


Dear Herodotus of Halicarnassus

...uh...

I'm starstruck, tongue-tied. Your book Histories is...well, where do I start? I asked Plutarch for advice on what I should write to you about and he told me about the Greeks Artabanus, and Themistocles. They seemed a good bridge to cross to since you and Plutarch both wrote about them. But I won't start there.

I asked my wife what I should say to the Father of History, the Father of Lies, and she said I should start with a lie.  (She always has the best ideas...)

So...

I will start with a story, and I want you to tell me whether or not it is true.

A king and a pauper went walking down to the river one day. They knew each other but were not exactly what you would call friends. The King saw a fish in the river and asked the pauper to catch it for him. This the pauper did and when he brought the fish back and gave it to the king, the king discarded the fish and slew the pauper, throwing his body into the river which floated downstream to a lake, where it sank.

Unknown to the king, a guard was watching from the castle tower and at first he did not tell anyone about what he had seen, but kept it secret and turned it over in his mind. When he had decided what the king's actions meant, he spoke to his wife and told her that he had been asked to report for night duty that week. She, knowing her husband better than he credited her, suspected her husband of some clandestine purpose. She had seen how troubled his mind had been and knew that he was at pains to hide something from her that he believed might cause her harm if she knew.

At first she did not tell anyone what she knew, but turned it over in her mind and went at last to the oracle. She told the priestess of her dilemma, to which she replied:

What harm may come of ignorance
may also come of knowledge.
Tell me, which do I trust, my husband or my king?

The woman went home and considered that her husband must be involved in some plot against the king. So the woman told her mother, who was a household servant in the king's service. The mother began to ask among the palace servants and guards if anyone knew of a plot to kill the king?The questions started a rumour that such a thing was true, and soon there were whispered fears even among the kings guardsmen, of which the husband was one.

When the husband was asked by his officer if he knew anything of a conspiracy against the king, he kept a straight face and spoke the truth. He had not heard of any such thing.

That night the husband went home to his wife and told her the truth. Together they decided that the king did indeed have to die. So the wife invited her mother over and the three of them made their plans.

The next day the mother asked amongst the servants if anyone else had heard a rumour of the assassins plans to dig a tunnel beneath the palace and so gain access to the king. Soon even the king had heard these rumours and demanded that his bed-chamber be moved to the tallest tower, while guards were posted on every floor beneath.

Next the husband reported to his officer that he had heard someone in the kitchen talking about poisoned fish. When the guards interrogated the kitchen staff but found no-one willing to admit to knowledge, the King ordered them all to draw nets across the river and catch every single fish in it, and have their entire number burned. This was done and the smoke of the fire clouded the sky. The king in his tower grew more fearful every day.

Then the wife, who had been working in her own kitchen for many days, crafted a poison which contained no odour nor flavour, but which killed every rat or mouse or bird that she fed it to. So, going to the river, she collected a pitcher of water and brought it to her mother, who took it into the palace where guards and other servants drank from it, and many died.

When news of the poisoned river water reached the king, who now lived in an anxious state of mortal fear, he ordered that the river be destroyed, broken up and diverted to pass the city but not to enter it. All water must come to him only from the sky. He imprisoned all his servants, and all his palace guards, along with the husband, the wife and the mother.

When the river was diverted, the lake dried up and there in the mud the people saw hundreds of bodies. People of every class and station, sodden and rotten and decaying in the quagmire of the king's madness. Many of the kings enemies were found among the dead, and many more of his own subjects.

The people liberated the imprisoned, and locked the king in his tower, where he quickly died of thirst.

* * *

Of course, its not true. But that's not the point is it. It's the stories that matter, and you the master storyteller seem to have told them all first. The rest of us who followed after you can only stare into the oceanic narrative of your epic tome of history with awe and wonder and a delightful sort of helplessness. You wrote everything. All the writers who came after you are mimics of your styles, of your plots, and your character archetypes. Your book is the catalogue of all our striving and failure and beauty and savagery and nothing new has really happened since, only scenes played and played again with costume and backdrop changes, new names and faces, but always the same stories. Why? Because we are repetitive? No. Because we do not learn? No. Why? Because you wrote so much, so many stories and biographies and geographies and murder mysteries and romantic dramas and war tales and political conspiracies and religious miracles. The world you describe is colourful, complex, diverse and so broad that its borders simply fade gradually from first hand knowledge into the realm of hearsay and eventually into pure myth.

A king and a pauper went walking down to the river one day.

It's hard to fully estimate just how popular and well known the tale of the 300 Spartans is. For you it seems to have been an important story to tell in great detail, and the people of the future are grateful for the care an attention you took to amassing all the information that you did. Not many people believe any more that Xerxes had 1.7 million soldiers marching with him when he invaded Greece from Persia. Modern estimates are generally around the 5-600,000 mark. These figures and their inflation are trifling exaggerations, their inaccuracy does not detract in the least from the lively and passionate depictions of courage and virtue that you give to the Persians, the Spartans and the Greeks.

Plutarch, who seems to have been a big fan of your work as well, says something rather memorable in his Moralia.  (I'm paraphrasing here, not quoting exactly...)

“Lay down you arms and we will make you kings of all Greece.” 

Said the ambassadors from from Xerxes to the Spartan King Leonidas, who stood with his 300 warriors, ready to lay down their lives to defend Greece.

“Having come, take.” He replied. 

Molon Labe in the original Greek. These words are incredibly famous. They are translated and expressed in a few different ways in modern popular language, including, 'Come and get them', or more lavishly, 'Come pry them from our cold dead hands' which while certainly more colourful than regular Laconian speech, conveys the implied meaning of the original.

But I don't want to go on about the Spartans. I'm sure you've had your fill. I'll write again soon, but next time I want to talk about the Scythians, and Queen Nitocris, since she seems like a singularly fascinating woman whose name, like Sparta, has survived into the modern world.

I could read your book a hundred times,

With admiration and respect,

        Morgan of the Borderlands






No comments:

Post a Comment